An exception clause has been added for articles published in print media; see: https://yilinhut.net/about/published
The essence of Suixuan’s copyright policy is this: in addition to being allowed to reprint and quote it as one would treat an ordinary academic work, one may also freely adapt and distribute it. According to the copyright terms, adaptations must credit both the original author and the adapter, but there is no need to cite line by line; it is enough simply to indicate something like “originally written by Guci, adapted by Zhang San.” At the same time, such adapted versions must also abide by the same terms—that is, they too must allow others to continue adapting and spreading them, and must not be appropriated as one’s own.
Of course, this arrangement does not mean that I hope others will make major changes to some of my substantive viewpoints. My main consideration is that the articles on my blog often carry a lot of personal background material—for example, talking in class today about some topic, and then I proceed to develop some ideas. In dissemination, those relatively secondary parts can be edited out, or supplemented into a more complete topic. My views can be broken apart, or they can be systematized.
The best form I can imagine is the annotation style: copy my article and add one’s own commentary.
At present, the significance of these copyright terms is mainly symbolic. But I hope that one day they will actually come into play.
By the way, I recently enabled the YARPP related-posts plugin, and now the “Related Articles” tab next to each post’s comment page has become useful~
Translated from the Chinese original with AI assistance. The original text is authoritative.
Leave a Reply