Nature as Raw Meat or Bacon
Today in discussion class, Liu Ping’s paper, which he will be presenting next week, came up. He wants to write on “wilderness and flesh,” attempting an environmental-philosophical reading of Merleau-Ponty’s later philosophy. It sounds very interesting. This important concept in Merleau-Ponty’s later philosophy is usually translated as “flesh,” but Liu Ping said this translation is not good, because it misses a great deal of meaning. But don’t be like Liu Zhe: since we are using Chinese to do phenomenological thinking, rather than working as mere scholars of texts—and foreign scholars of texts at that—to do philological research, of course we should still ultimately translate these concepts. Even if some meaning…
阅读全文